Prueba 352
Prueba número 352 de que Colombia es un país inviable y de que nos quedamos estancados en la mitad del camino de estar en vía hacia el desarrollo. Colombia: un pedazo de Africa profunda incrustado en América del Sur.
15 Septiembre 2006
Prueba número 352 de que Colombia es un país inviable y de que nos quedamos estancados en la mitad del camino de estar en vía hacia el desarrollo. Colombia: un pedazo de Africa profunda incrustado en América del Sur.
25 Junio 2006
Después de las amenazas de grupos paramilitares urbanos a profesores de la Universidad de Antioquia y de la Universidad Nacional, llegó la primera víctima (seguro van a venir más). El viernes pasado el jefe del Departamento de Matemáticas de la Universidad de Antioquia, Gustavo Loaiza (57), recibió un disparo en la cabeza. Falleció ayer.
Alguien que viva en Colombia, ¿podría decirme en que posición sale esta noticia en la versión impresa?, ahora dudo que haya aparecido.
17 Junio 2006
Desconocidos que firman como AUC Bogotá declaran objetivo militar a un docente y a siete estudiantes de el Instituto de Genética.
Amenazas a miembros de la Universidad Nacional de Colombia
Tres profesores trámitan su salida del país y uno dicta cátedra por la red. Los mensajes de supuestos 'paras' llegan por Internet, fax y teléfono.
Ya son 27 los amenazados en la Universidad de Antioquia
PD: si cree que esto genera indignación, puede pasar a leer los comentarios en El Tiempo.
26 Abril 2006
Aún así, los que tienen aspiraciones artísticas: no vayan a París. Vayan a Berlín, o Barcelona. O quédense en su ciudad. O recorran el mundo entero. O latinoamérica. O la patagonia.
21 Abril 2006
Empecemos por su nombre. Los nombres han alcanzado un valor importante, por las razones equivocadas, en nuestras ridículas sociedades. Si alguien le da a su hijo un nombre común lo más probable es que tenga una vida común, como Pedro, por ejemplo. Un Pedro nunca sería un buen escritor. Pero es otra la historia con los Andreses o Juan Camilos que pueden llegar a ser ministros. Aunque si vamos al grano, lo definitivo es el apellido. Y el apellido de nuestro zombi es Lanzillotti, un argentino como cualquier otro, descendiente de italianos. Y el nombre, el nombre es Víctor.
El apellido Lanzillotti, como cualquier cosa de procedencia argentina o italiana, no era común en Bogotá. Cuando Lanzillotti llegó por primera vez al aeropuerto El Dorado lo esperaban con un cartón que tenía escrito a mano "Lansiloti". Venía a un congreso de historia precolombina, desarrollado en conjunto por la Universidad de Los Andes y la Universidad Nacional. Este puede ser el primer misterio al que nos enfrentamos con Lanzillotti: ¿cómo un argentino pudo llegar a interesarse por la historia precolombina, cuando lo natural sería que se interesara por la historia del siglo XX europea o al menos argentina?. Cuando se lo preguntábamos Lanzillotti respondía, mirándonos a los ojos, que eran quilombos suyos, que no era tan importante, que era un laburo como cualquier otro.
En su siguiente visita a Bogotá, tres años después, Lanzillotti ya estaba convencido de que la revitalización de la seleccion argentina de fútbol sólo podía venir por medio de la comprensión de la historia y la filosofía del juego de la pelota en la América precolombina. En las conversaciones que teniamos en las cafeterias de la universidad no paraba de explicar su teoría de una mística indígena que tambien debería ser parte de la Argentina. Insistia en que ellos, los argentinos, ya habían pasado mucho tiempo actuando como inmigrantes europeos. Que los italianos al fin y al cabo también estaban jodidos y eran todos unos ladrones.
Había que reponerse del genocidio cultural, y el primer paso era el fútbol. Que querés que te diga, me dijo, me parece que los precolombinos tenían más valores, ademas jugaban al fútbol antes que los ingleses. Lo llevan en la sangre. ¿Me entendés?
Estaba loco, y el siguiente lugar en el que nos vimos fue, como era de esperarse, México DF.
9 Abril 2006
28 Marzo 2006
Nos vemos dentro una semana. Ojala no se arme una discusión, me daría mucha tristeza perdermela.
Enlace adicional: Soon, Romania, Colombia and a high school in San Jose, Calif., will join the space race.
10 Febrero 2006
En una de esas alguien tiene la respuesta a esta duda.
Hay analogías entre palabras de diferentes idiomas bastante interesantes, por ejemplo la similaridad entre la pareja de palabras caballos-cabellos existe tambien en francés (chevaux-cheveux) y en inglés (horses-hairs). O entre ocho-noche, inglés: eight-night, francés: huit-nuit, incluso alemán: acht-nacht.
Por otro lado, hay diferencias muy marcadas, por ejemplo la palabra izquierda no se parece en nada a gauche (francés), left (inglés) o links (alemán); mientras que para la palabra derecha se llegan a encontrar similaridades (entre inglés-alemán y francés-español).
Cualquier información que explique/aclare esto no la voy a pagar, ni cien mil o un millón, pero la agradeceré.
Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):