Aniversarios


Borges: Agosto 24 1899, Junio 14 1986
Guevara: Junio 14 1928, Octubre 9 1967
14 Junio 2006
8 Mayo 2006

Después de que saliera esta novela, se oyeron rumores diciendo que Houellebecq era el heredero de Céline. Hasta ahora estoy cumpliendo mi deber histórico como menor de treinta años que ha pasado por Francia, y estoy leyendo Voyage au bout de la nuit. Así que no tengo una opinión al respecto.
Recomendación. Sólo lean la de "físicos y biólogos". Dice un amigo de confianza (colombiano que escribe y vive en París, altamente susceptible de caer en el encanto de Houellebecq) que las nuevas novelas de Houellebecq no estan a la altura (literaria) que él mismo se impuso.
La recomendada se llama Les particules élémentaires (Las partículas elementales en español, Atomised en inglés).
28 Abril 2006
Cuando lleno un formulario, jamás se me ocurre llenar el espacio dedicado a la profesión con la palabreja "escritor", ni siquiera "editor", sino "librero". La considero, sabe, una actividad más noble y limplia. Por regla general, el librero no odia a sus compañeros de profesión. El escritor sí. Mueve cielo y tierra para cerrarles el paso. Se dedica a desprestigiarlos, a hacer llover sobre ellos mares de inmundicia, toneles de carroña, cubos de escoria. ¡Vil mierda, señor, si es que uno ha de llamar a las cosas por su nombre!
Balmorán, en El desfile del amor (premio Herralde de novela 1984) de Sergio Pitol.
17 Diciembre 2005
"I would be wonderful with a 100-year moratorium on literature talk, if you shut down all literature departments, close the book reviews, ban the critics.The readers should be alone with the books, and if anyone dared to say anything about them, they would be shot or imprisoned right on the spot. Yes, shot."
4 Diciembre 2005

El síndrome provinciano comprende, por lo menos, tres síntomas flagrantes: el entusiasmo y la admiración por los grandes medios y por las grandes ciudades; el entusiasmo y la admiración por el progreso y la modernidad; y, en la esfera mental superior, la incapacidad de ironía.
12 Noviembre 2005
27 Octubre 2005

A Blue in the Face es fácil querla, con todas sus anécdotas y personajes que vienen y van. Jarmusch, Madonna, Lou Reed, Lurie el actor/músico de Jarmusch, Keitel y el resto que no recuerdo, o no sé como se llaman. Esa película se puede ver una y otra vez, en loop infinito sin cansancio. Y Smoke, de nuevo casi casi la típica película que me encanta: una donde importan más los personajes que la acción; con anecdotas e historias, claro, pero el centro está en los personajes. Las dos son películas muy diferentes, y decir que una es secuela de la otra no tiene mucho sentido, pero es lo que hay.
Luego supe que el tipo que había escrito las historias de las películas estaba de paso en Buenos Aires (todo esto pasó cuando estaba en Argentina) promocionando un nuevo libro, o algo así. Ahí supe con certeza quien era Paul Auster. Y meses o años después veía un cierto fanatismo por Auster con el mismo aire del fanatismo a Palahniuk. Y no fuí capaz de leer algo de Auster, tal vez como rebelión ante ese fanatismo.
Pero ya era tarde, y no lo sabía. Me enteré el otro día cuando leí finalmente la Trilogía de Nueva York, y lo confirmé leyendo Leviathan. Me habían advertido, tarde, que esos dos libros son dos edificios que forman la entrada de un callejon sin salida, donde al fondo espera un tipo de apellido Auster. Puede que tengan razón, pero afortunadamente los síntomas por ahora no son comprar más de sus libros, sino buscar cosas de Thoreau, o tirarme de cabeza contra Moby Dick. Tan mal librado no puedo salir, creo.
22 Octubre 2005
El libro se divide en cuatro partes, la primera es una larga introducción al juego, hablando de la historia, explicando su atractivo, todo esto con un muy buen humor, y con fragmentos interesantes que delatan la colaboración directa de Perec. La segunda parte describe las reglas del juego, la tercera algunas técnicas básicas (con algunos problemas para que el lector los resuelva) y la cuarta es un compilado de juegos de palabras, en francés, sobre el GO: son los peores juegos de palabras que he visto en mi vida, son muy tontos, pero como era de esperarse me reí como un enloquecido.
En algunas partes del libro se ven forzados a hablar del ajedrez para ayudar a explicar algunos principios del GO, esta necesidad siendo impuesta por "la fâcheuse popularité de ce jeu minable en France"; pero no sin antes, en la primera parte, resumir en una página todo lo que no les gusta del ajedrez. Traduzco esta página, entonces:
1. Es un juego feudal, fundamentado en la exaltación de la lucha entre caballeros medievales y la desigualdad social.
2. Las reglas de juego cambian cada tres siglos.
3. No se puede pedir mucho de su antigüedad (es contemporáneo de la Canasta!)
4. Es un juego que, como las Damas, solo conoce tres finales posibles y sin matices: la victoria, la derrota y el empate. Se gana, se pierde, claro, pero no se puede ganar por un punto, que es uno de los refinamientos supremos del GO!
5. Peor aún, no es un juego que lo convierta a uno en una persona cortés.
6. Dos jugadores de fuerzas diferentes no pueden jugar de manera que sea interesante para el jugador más fuerte.
7. Una partida de ajedrez dura a lo sumo treinta jugadas.
8. Es un juego confuso donde no hay dos piezas que hagan la misma cosa.9. No sabemos jugar ajedrez.Es inútil agregar que el GO no tiene ninguna de esas deficiencias (salvo el punto 9, pero en Francia somos prácticamente los unicos que saben jugar).
Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):